-
1 автономный кондиционер воздуха
автономный кондиционер воздуха
Кондиционер воздуха со встроенным источником холода.
Примечание. Автономные кондиционеры воздуха бывают с воздушным, водяным или испарительным охлаждением конденсатора.
[ ГОСТ 22270-76]
кондиционер автономный
Кондиционер воздуха со встроенным источником холода или тепла
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
packaged air conditioner
self-contained unit
complete air-conditioning unit including refrigeration compressor, cooling coils, fans, filter, automatic controls, etc. assembled into one casing.
Compare packaged terminal air-conditioning system (ptac) under air-conditioning system.
[ASHRAE Terminology of Heating, Ventilating, Air Conditioning, and Refrigeration]Параллельные тексты EN-RU
The refrigeration circuit is responsible for up to 40% of the annual energy consumption of a typical packaged air conditioning unit.
[Lennox]Более 40 % годового потребления электроэнергии в традиционных автономных кондиционерах воздуха приходится на холодильный контур.
[Перевод Интент]For a packaged air conditioner, 90% of the CO2 emissions are indirect emissions caused by the energy consumption.
[Lennox]У автономных кондиционеров 90 % выбросов CO2 являются непрямыми и обусловлены потреблением электроэнергии.
[Перевод Интент]
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > автономный кондиционер воздуха
-
2 теплопреобразователь
теплопреобразователь м теплообменник для утилизации бросового тепла или холода технологического процесса или выбрасываемого воздуха с целью его дальнейшего использования для нагрева или охлаждения воздухаРусско-немецкий словарь по энергетике > теплопреобразователь
-
3 естественная вентиляция
естественная вентиляция
Перемещение воздуха и его замещение свежим воздухом под действием ветра и/или перепада температуры.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
вентиляция естественная
Вентиляция, при которой воздух поступает в помещение и удаляется из него за счёт разности плотностей наружного и внутреннего воздуха и под действием ветрового напора
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]ЕСТЕСТВЕННАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
Перемещение воздуха в системах естественной вентиляции происходит:
• вследствие разности температур наружного (атмосферного) воздуха и воздуха в помещении, так называемой аэрации;
• вследствие разности давлений "воздушного столба" между нижним уровнем (обслуживаемым помещением)и верхним уровнем - вытяжным устройством (дефлектором), установленным на кровле здания;
• в результате воздействия так называемого ветрового давления.
Аэрацию применяют в цехах со значительными тепловыделениями, если концентрация пыли и вредных газов в приточном воздухе не превышает 50% предельно допустимой в рабочей зоне. Аэрацию не применяют, если по условиям технологии производства требуется предварительная обработка приточного воздуха или если приток наружного воздуха вызывает образование тумана или конденсата.
В помещениях с большими избытками тепла воздух всегда теплее наружного. Более тяжелый наружный воздух, поступая в здание, вытесняет из него менее плотный теплый воздух.
При этом в замкнутом пространстве помещения возникает циркуляция воздуха, вызываемая источником тепла, подобная той, которую вызывает вентилятор.
В системах естественной вентиляции, в которых перемещение воздуха создается за счет разности давлений воздушного столба, минимальный перепад по высоте между уровнем забора воздуха из помещения и его выбросом через дефлектор должен быть не менее 3м. При этом рекомендуемая длина горизонтальных участков воздуховодов не должна быть более 3м, а скорость воздуха в воздуховодах - не превышать 1 м/с.
Воздействие ветрового давления выражается в том, что на наветренных (обращенных к ветру) сторонах здания образуется повышенное, а на подветренных сторонах, а иногда и на кровле, - пониженное давление (разрежение).
Если в ограждениях здания имеются проемы, то с наветренной стороны атмосферный воздух поступает в помещение, а с заветренной - выходит из него, причем скорость движения воздуха в проемах зависит от скорости ветра, обдувающего здание, и соответственно от величин возникающих разностей давлений.
Системы естественной вентиляции просты и не требуют сложного дорогостоящего оборудования и расхода электрической энергии. Однако зависимость эффективности этих систем от переменных факторов (температуры воздуха, направления и скорости ветра), а также небольшое располагаемое давление не позволяют решать с их помощью все сложные и многообразные задачи в области вентиляции.
[ http://www.svural.ru/info/5_46.html]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > естественная вентиляция
-
4 температура окружающей среды
- Umgebungstemperatur, f
температура окружающей среды
Средняя температура воздуха или другой среды около оборудования.
Примечание - В процессе измерения температуры окружающей среды измерительный прибор (зонд) должен быть экранирован от сквозняков и нагрева излучением.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
температура окружающей среды
Температура воздуха или другой среды в непосредственной близости от оборудования или компонента.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
температура окружающей среды
Предполагают, что под температурой окружающей среды понимают воздействующие факторы со стороны всего другого оборудования, установленного в том же помещении.
Температура окружающей среды, которую следует учитывать применительно к оборудованию, - это температура в том месте, где оно должно быть установлено, с учетом влияния другого оборудования и источников тепла в том же месте в процессе работы без учета тепла от устанавливаемого оборудования
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]
температура окружающей среды
Температура воздуха или среды в том месте, где должно быть использовано оборудование.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
ambient temperature
average temperature of air or another medium in the vicinity of the equipment
NOTE – During the measurement of the ambient temperature the measuring instrument/probe should be shielded from draughts and radiant heating.
[IEV number 826-10-03]
ambient temperature
temperature of the air or other medium where the equipment is to be used
[IEC 60204-1-2006]FR
température ambiante, f
température moyenne de l'air ou du milieu au voisinage du matériel
NOTE – Pendant la mesure de la température ambiante il est recommandé que l'instrument/la sonde de mesure soit protégée des courants d'air et de la chaleur rayonnée.
[IEV number 826-10-03]Параллельные тексты EN-RU
The temperate of each module of a Molded Case Circuit Breaker is the sum of temperature increase by conduction and ambient temperature and if the ambient temperature exceeds 40°C the passing current needs to be reduced so that the temperature of such element as internal insulator of MCCB exceed the maximum allowable temperature.
[LS Industrial Systems]Температура частей автоматического выключателя в литом корпусе равна температуре окружающей среды плюс температура, определяемая количеством теплоты, выделяемой при протекании электрического тока. Если автоматический выключатель эксплуатируется при температуре окружающей среды, превышающей 40 °C, то следует учитывать, что номинальный ток такого выключателя будет немного меньше. Учет этого обстоятельства позволит избежать недопустимого нагрева частей автоматического выключателя, выполненных из изоляционного материала.
[Перевод Интент]Тематики
EN
DE
- Umgebungstemperatur, f
FR
- température ambiante, f
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > температура окружающей среды
-
5 установка
установка ж. Anlage f; Anordnung f; Anstellen n; Anstellung f; Aufstellung f; Einbau m; Einbauen n; горн. Einbringen n; Einrichten n; Einrichtung f; техн. Einspannen n; Einstellen n; Einstellung f; Installation f; Justage f; Justierung f; Montage f; Montierung f; Nachstellen n; Nachstellung f; Setzen n; Setzung f; Stellung f; Verstellung f; Vorrichtung f; Werk n; техн. Zustellung fустановка ж. (напр., обрабатываемой детали) маш. Aufspannung fустановка ж., работающая на открытом воздухе Freiluftanlage fустановка ж. валков Anbringen n der Walzen; Anstellen n der Walzen; Einstellen n der Walzen; Walzenanstellung f; Walzeneinbau mустановка ж. для литья под низким давлением мет. Niederdruckkokillengießanlage f; Niederdruckkokillengießeinrichtung fустановка ж. для наращивания медной рубашки на цилиндр м. глубокой печати полигр. Zylinderaufkupferungsanlage fустановка ж. для очистки и грунтовки листов суд. Plattenentzunderungs- und Vorkonservierungsanlage fустановка ж. для очистки и грунтовки профилей суд. Profilentzunderungs- und Vorkonservierungsanlage fустановка ж. для сбивания окалины Entsinteranlage f; Entsinterungsanlage f; Entzunderanlage f; мет. Entzunderungsanlage fустановка ж. для стерилизации, наполнения и укупорки (напр., бутылок) Sterilisier-Füll- und Verschließanlage fустановка ж. кондиционирования воздуха Klimaanlage f; Klimakälteanlage f; Klimatisierungsanlage f; Luftkonditionieranlage fустановка ж. маршрута ж.-д. Einstellen n der Fahrstraße; ж.-д. Fahrstraßenbildung f; ж.-д. Fahrstraßeneinstellung f; ж.-д. Festlegen n der Fahrstraßeустановка ж. на глубину Spananstellung f; Spanzustellung f; техн. Tiefeinstellung f; Tiefenzustellung fустановка ж. на нуль м. Nulleinstellung f; изм. Nullpunkteinstellung f; Nullstellung f; Rücksetzung f auf Nullустановка ж. на толщину стружки Spananstellung f; Spanzustellung f; техн. Tiefeinstellung f; Tiefenzustellung fустановка ж. непрерывной разливки стали, УНРС (уст.) Stranggießanlage fустановка ж. нуля Nullabgleich m; Nulleinstellung f; изм. Nullpunkteinstellung f; Nullstellung f; Nullung fустановка ж. скорости подачи проволоки Einstellen n der Drahtvorschubgeschwindigkeit; св. Einstellen n des Drahtvorschubs -
6 количество
количество с. Anzahl f; Betrag m; Größe f; Masse f; Menge f; Quantität f; Quantum nколичество с. информации Datenmenge f; киб. Informationsgehalt m; Informationsinhalt m; Informationsmenge f; Nachrichteninhalt m; Nachrichtenmenge f; Nachrichtenvolumen nколичество с. металла, находящегося в производстве (в исходных материалах, промпродуктах, полуфабрикатах и готовых изделиях) Metallstock mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > количество
-
7 отвод
n1) gener. Ablehnung (напр., судьи, кандидатуры), Abzug, Bögen (трубопровода), Einspruch, Rekusation, Reprobation, Zurückweisung, Zurückziehung (войск), Ablehnung (напр. кандидатуры; юр. - судьи), (тк.sg) Abschlag, (тк.sg) Ableitung3) Av. Abführung (напр. газа), Wegfahren (башни обслуживания)4) milit. Abfluß (напр. пороховых газов), Absetzbewegung (войск), Absetzung (войск), Abzug (войск), Rücknahme, Zurücknahme5) eng. Abgriff (EDV), Abheben, Abhub, Ableiter, Ablenkungsstück (фасонная деталь), Abtrieb (мощности), Abziehen, Abzweigen, Abzweigrohr, Anzapfen, Bogen, Entzug, Knierohr (трубы), Krümmer, Krümmung, Rohrkrümmer, Rückführung, Rückholbewegung, Rückzug, Umleitung6) construct. Ablauf (напр. воды из резервуара), Abzweigstück, Ausweisung, Abzug (газа, воды), Bogen (трубопровода)7) railw. Abführungsgleis8) law. Ausstand (напр. судьи), Einrede, Verwerfung, Zuteilung (von Grund und Boden), Zuweisung, Ablehnung (напр., судьи), Ausschließung (судьи), Ausschluß12) road.wrk. Abweis13) electr. Abführen, Abgang, Abgriff, Abzweigung, Anzapfung, Ausfahren, Auskopplung, Ausleitung, Knie, Zweigleitung, Zweigrohr (трубопровода), Abfluß, Abtrieb, Abtrieb, Abtrieb, Abzweig14) oil. Abflußleitung, Abgangsleitung, Ableitung (потока), Abnahme, Abzug (продукта из колонны), Bogen (трубопровода), Bogen (трубопровода), Bogen (трубопровод)15) food.ind. Abführung (напр. пропарок), Krümmer (воздухопровода)16) mech.eng. Rückgang (инструмента), Rücklauf, Umlenkung17) atom. Ableiten (напр. тепла), Abzweigleitung18) weld. Rückführen, Rückholbewegung (инструмента)19) patents. Exzeption, Rekusation (судьи)20) f.trade. Verwerfung (кандидатуры)21) wood. Abfuhr (напр. стружки), Abführung (напр. стружки), Ableitung (напр. стружки), Abweiser, Rücklauf (инструмента)22) hydraul. Ablaufkanal, Ausgang, Auslaufkanal, Austritt25) el.tract. Auslauf (для набегания или сбегания токоприёмника)26) shipb. Ablösung -
8 отвод
(м)1. Abzug (m); Ableitung (f), Abführung (f), Ableiter (m), Wegführung (f) ;2. Abzweigstück (n); Zweigrohr (n), Zweiglinie (f); Astrohr (n); Kniestück (n);3. Einflanschbogen (m);отвод воды — Abführung (f) des Wassers; Wasserableitung (f);
фасонный отвод — Ablenkungsstück (n);
угол отвода — Ablenkungswinkel (m);
спиральный отвод — Spiralgehäuse (n);
отводящий канал — Auslaufkanal (m);
отвод гидросиловой установки — Kraftwasserableitung (f); Triebwasserableitung (f);
отвод воздуха — Entlüftung (f);
фланцевый отвод — Flansch(en)bogen (m);
жидкость, подлежащая отводу — fortzuleitende Flüssigkeit (f);
отвод холостого сброса, выпуска — Freilaufableitung (f);
отвод с лапой — Fußbogen (m);
отвод крупного песка — Kiesablass (m);
Г-образный отвод — Hakenrohr (n);
отвод сточных вод — Abwasserbeseitigung (f); Abwasserableitung (f);
отвод бытовых сточных вод — Hausentleerung (f); Hauswasserableitung (f);
отвод половодья, паводка — Hochwasserabführung (f);
отвод трубы — Knierohr (n);
муфтовый отвод — Muffenabzweig (m);
отвод трубопровода с заданным радиусом — Muffenbogen (m) mit Krümmungsradius (R=10D);
отвод поверхностных вод — Oberwasserabfuhr (f); Oberflächenwasserableitung (f); Oberflächenentwässerung (f);
косой отвод — Schrägabzweig (m);
отвод тепла — Wärmeableitung (f);
-
9 регенерация
регенерация ж. использование тепла отходящих газообразных продуктов сгорания для подогрева поступающего в теплоэнергетическую установку газообразного топлива, воздуха или их смеси
См. также в других словарях:
ГОСТ 28668-90 Э: Низковольтные комплектные устройства распределения и управления. Часть 1. Требования к устройствам, испытанным полностью или частично — Терминология ГОСТ 28668 90 Э: Низковольтные комплектные устройства распределения и управления. Часть 1. Требования к устройствам, испытанным полностью или частично оригинал документа: 7.7. Внутреннее разделение НКУ ограждениями или перегородками… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Общий взгляд на жизнь пресмыкающихся или рептилий — Творец научной зоологии Линней назвал амфибиями т.е. животными с двойственной жизнью, группу позвоночных, которых прежде относили частью к четвероногим и млекопитающим, частью к червям . Окен пытался заменить это не совсем удачное… … Жизнь животных
Температура воздуха* — Главнейшим элементом, характеризующим погоду, является Т. газовой среды, окружающей земную поверхность, правильнее Т. того слоя воздуха, который подлежит нашему наблюдению. При метеорологических наблюдениях этому элементу и отводится первое место … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Температура воздуха — Главнейшим элементом, характеризующим погоду, является Т. газовой среды, окружающей земную поверхность, правильнее Т. того слоя воздуха, который подлежит нашему наблюдению. При метеорологических наблюдениях этому элементу и отводится первое место … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГОСТ Р 54788-2011: Кондиционеры абсорбционные и адсорбционные и/или тепловые насосы газовые с номинальной тепловой мощностью до 70 кВт. Часть 1. Безопасность — Терминология ГОСТ Р 54788 2011: Кондиционеры абсорбционные и адсорбционные и/или тепловые насосы газовые с номинальной тепловой мощностью до 70 кВт. Часть 1. Безопасность оригинал документа: 3.1.11 абсорбция (absorption): Процесс, при котором… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Кондиционирование воздуха — (a. air conditioning; н. Luftklimatisierung; ф. conditionnement d air, climatisation d air; и. acondicionamiento de aire) создание и поддержание параметров воздушной среды (темп ры, относит. влажности, состава, скорости движения и… … Геологическая энциклопедия
ГОСТ Р ЕН 308-2011: Теплообменники. Методы испытаний для определения критериев мощности установок регенерации тепла из смеси воздух/воздух и воздух/отработанный газ — Терминология ГОСТ Р ЕН 308 2011: Теплообменники. Методы испытаний для определения критериев мощности установок регенерации тепла из смеси воздух/воздух и воздух/отработанный газ: 3.1.3 внешние утечки: Утечки теплоносителя из установки регенерации … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПАРОВОЗ С ПОДОГРЕВОМ ВОЗДУХА — паровоз, оборудованный специальным приспособлением для нагревания воздуха за счет тепла уходящих газов или отработавшего пара. В зависимости от источника тепла, используемого для нагрева воздуха, различают газовые или паровые воздухоподогреватели … Технический железнодорожный словарь
СО 34.45.630-2003: Методические указания по обслуживанию и консервации турбогенераторов при нахождении их в резерве или длительном простое — Терминология СО 34.45.630 2003: Методические указания по обслуживанию и консервации турбогенераторов при нахождении их в резерве или длительном простое: 3.12.1 Вариант защиты с помощью нагревателей Консервация возбудителя осуществляется созданием … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Подкласс Открыточелюстные или Настоящие насекомые (Insectа Ectognatha) — Основные сведения о насекомых Из общего числа видов животных, населяющих Землю, на долю насекомых приходится около 70%. Число уже описанных видов приближается к миллиону, но ежегодно специалисты открывают и описывают все новые и… … Биологическая энциклопедия
ГОСТ Р 54442-2011: Котлы отопительные. Часть 3. Газовые котлы центрального отопления. Агрегат, состоящий из корпуса котла и горелки с принудительной подачей воздуха. Требования к теплотехническим испытаниям — Терминология ГОСТ Р 54442 2011: Котлы отопительные. Часть 3. Газовые котлы центрального отопления. Агрегат, состоящий из корпуса котла и горелки с принудительной подачей воздуха. Требования к теплотехническим испытаниям оригинал документа: 3.10… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации